Teorias e Práticas da Tradução Literária

Mais informações
Tradutor:
Lima, Lia Araujo Miranda De (veja mais livros deste autor)
Autor:
Oseki-dépré, Inés (veja mais livros deste autor)
Editora:
UNB(veja mais livros desta editora)

De: R$ 150,00 Por: R$ 112,50 Em 3x de: R$ 37,50 No boleto: R$ 112,50

Comprar
Consulte aqui o valor do frete e prazo de entrega do produto
Opção de parcelamento via cartão de crédito
  • 1x de R$ 112,50 sem juros
  • 2x de R$ 56,25 sem juros
  • 3x de R$ 37,50 sem juros
Avalie:

Sinopse

Que a tradução ocupa um lugar primordial na produção literária e editorial é evidente: tanto na França quanto no Brasil, mais de três mil títulos estrangeiros são publicados anualmente. Mas o que é a tradução literária? O que ela põe em jogo? O que produz? Em um primeiro momento, esta obra apresenta uma classi ficação das teorias da tradução (prescritivas, descritivas e prospectivas) e uma síntese clara das diferentes posições assumidas pelos tradutores, ao insistirem na dualidade entre fonte e alvo e na passagem da teoria à prática. Leva em conta o horizonte tradutório que impôs regras implícitas à tradução, considerada, conforme a época, como um produto literário secundário ou uma produção primeira, integrada ao patrimônio literário. Em um segundo momento, o estudo comparado de diferentes traduções de um mesmo texto traz esclarecimentos à análise, mostrando a superação da velha alternativa entre tradução fiel à fonte ou tradução fiel ao público, entre literal e literário, entre passado e presente, na direção de um texto criador autônomo.

Ficha técnica

Código de barras:
9786558461494
Dimensões:
2.50cm x 16.00cm x 23.00cm
Edição:
1ª-Edição 2021
Data da Edição:
01/09/2021
Marca:
UNB
Idioma:
Português
ISBN:
6558461498
ISBN13:
9786558461494
Número de páginas:
460
Peso:
678 gramas
Encadernação:
Brochura/Capa Mole
Tags:
Linguística;Comunicação;Interlocução;Comunicabilidade